Amazon проводит тестирование технологии искусственного интеллекта для озвучивания некоторых фильмов и сериалов на Prime, заменяя оригинальные аудиодорожки переведёнными версиями.

Применяемая система основывается на гибридном подходе, когда автоматизированный перевод дополняется трудом местных специалистов, что обеспечивает высокое качество создаваемого контента.
Изначально данная технология будет использоваться для 12 лицензированных заголовков, в числе которых – анимационный фильм 2003 года «El Cid: La Leyenda», ранее не представленный с официальным дубляжом.
Новый сервис поддерживает английский язык и латинскую разновидность испанского, позволяя таким образом охватить широкую аудиторию по всему миру.
Компания Amazon, базирующаяся в Сиэтле, продолжает совершенствовать стриминговую платформу Prime, внедряя современные технологии для повышения уровня локализации контента.
Подобные инициативы реализуются и у других лидеров отрасли: видеохостинг YouTube недавно запустил функцию AI-дубляжа, позволяющую создателям переводить видео на различные языки, а в сентябре компания М⃰ объявила об испытаниях инструмента, автоматически переводящего голосовые дорожки в Reels.
Гибридное использование искусственного интеллекта с участием профессионалов открывает новые возможности для культурной адаптации контента, демонстрируя динамичное развитие технологий в индустрии развлечений.

Изображение носит иллюстративный характер
Применяемая система основывается на гибридном подходе, когда автоматизированный перевод дополняется трудом местных специалистов, что обеспечивает высокое качество создаваемого контента.
Изначально данная технология будет использоваться для 12 лицензированных заголовков, в числе которых – анимационный фильм 2003 года «El Cid: La Leyenda», ранее не представленный с официальным дубляжом.
Новый сервис поддерживает английский язык и латинскую разновидность испанского, позволяя таким образом охватить широкую аудиторию по всему миру.
Компания Amazon, базирующаяся в Сиэтле, продолжает совершенствовать стриминговую платформу Prime, внедряя современные технологии для повышения уровня локализации контента.
Подобные инициативы реализуются и у других лидеров отрасли: видеохостинг YouTube недавно запустил функцию AI-дубляжа, позволяющую создателям переводить видео на различные языки, а в сентябре компания М⃰ объявила об испытаниях инструмента, автоматически переводящего голосовые дорожки в Reels.
Гибридное использование искусственного интеллекта с участием профессионалов открывает новые возможности для культурной адаптации контента, демонстрируя динамичное развитие технологий в индустрии развлечений.