Ssylka

Рождение американо-китайской прозы под прессом редактуры

Издательство John Day Company в Нью-Йорке, возглавляемое Ричардом Уолшем, в 1947 году заказало Линь Юйтану роман. Цель была амбициозной и новой: создать первый роман о «китайско-американском» опыте, сосредоточенный исключительно на жизни китайцев в США. Его планировали продать основной аудитории как произведение азиатско-американской литературы. Мотивом стал финансовый кризис: после Второй мировой спрос на книги о Китае упал, и John Day нуждался в прибыльном новом направлении. Американские читатели требовали аутентичности в изображении иммигрантского опыта.
Рождение американо-китайской прозы под прессом редактуры
Изображение носит иллюстративный характер

Линь Юйтан, китайский писатель-эмигрант, живущий в США с 1935 года, казался подходящим выбором. Ричард Уолш и Перл Бак помогли ему покинуть Шанхай, ставший слишком опасным для него как антикоммунистического либерала. К 1947 году он уже был известен в США, выпустив три бестселлера. Однако возникло вопиющее противоречие: Линь Юйтан, будучи китайским иммигрантом, фактически ничего не знал о жизни китайцев в Америке, вращаясь в рафинированном мире культурной элиты. Его известность основывалась на ином: например, в 1934 году он перевел Декларацию независимости США на китайский, использовав «сленговую» версию Х. Л. Менкена и пекинский диалект с политически заряженными терминами вроде 皇上 (императорский государь), отражавшими китайские республиканские взгляды на суверенитет.

Написание «Семьи из Чайнатауна» превратилось в сложный совместный проект. Весной 1948 года Уолш получил первые главы и немедленно вмешался. Его меморандумы, найденные позднее Ричардом Джином Со, показывают жесткий редакторский контроль. Уолш категорически отверг описание Линем того, как мать семейства, миссис Фонг, и двое детей попали в Нью-Йорк, невзирая на исторические ограничения на китайскую иммиграцию. «Вам придется найти один из способов, которыми они могли обойти закон... [В]ам придется объяснить, как китаянка с двумя детьми добралась до самого Нью-Йорка, не будучи обнаруженной», – требовал Уолш в письме. Он настаивал: объяснение «должно быть сделано».

Прямым результатом этого давления стала финальная фраза первой главы опубликованного в 1948 году романа: «Нет, это было нелегко... Но это было сделано». Редакторская хватка Уолша ощущалась сильно, особенно в начале работы. Однако считать Линь Юйтана марионеткой издателя ошибочно. Его собственный голос отчетливо прорывается во второй половине книги. Ключевой сценой, демонстрирующей авторскую позицию, стал эпизод с Томом Фонгом, американцем китайского происхождения.

В классе девятого года Том сталкивается с текстом Декларации независимости. Он толкует документ просто и ясно, впечатляя учителя: «Глаза учителя засияли, лицо просияло». Эта сцена не случайна – она напрямую отсылает к переводческой работе Линь Юйтана 1934 года. Том представлен как «образец гражданства США», способный интерпретировать основополагающие тексты. Он воплощает «идеальный спекулятивный результат провалившегося проекта китайского либерализма Линь Юйтана в Шанхае, мечту о "Республиканском Китайце"».

Контроль Уолша постепенно ослабевает, уступая место нарастающему ощущению литературной автономии. К финалу романа формируется полноценный азиатско-американский литературный голос. «Семья из Чайнатауна» стала одной из первых попыток крупного издательства опубликовать и продвинуть роман как произведение азиатско-американской литературы в мейнстриме. Ричард Джин Со подчеркивает, что текст наглядно демонстрирует, как литература формируется под влиянием редакторского вмешательства и других «приземленных» сил – рыночного спроса и издательского давления. Он призывает ученых уделять больше внимания этим производственным факторам при анализе литературных произведений.


Новое на сайте

16950Физический движок в голове: как мозг разделяет твердые предметы и текучие вещества 16949Скрыты ли в нашей днк ключи к лечению ожирения и последствий инсульта? 16948Почему символ американской свободы был приговорен к уничтожению? 16947Рукотворное убежище для исчезающих амфибий 16946Какую тайну хранит жестокая жизнь и загадочная смерть сестер каменного века? 16945Скрывает ли Плутон экваториальный пояс из гигантских ледяных клинков? 16944Взгляд на зарю вселенной телескопом Джеймса Уэбба 16943От сада чудес до протеина из атмосферы 16942Кратковременный сон наяву: научное объяснение пустоты в мыслях 16941Спутники Starlink создают непреднамеренную угрозу для радиоастрономии 16940Аутентификационная чума: бэкдор Plague год оставался невидимым 16939Фиолетовый страж тайских лесов: редкий краб-принцесса явился миру 16938Хроники мангровых лесов: победители фотоконкурса 2025 года 16937Танцевали ли планеты солнечной системы идеальный вальс? 16936Ай-ай: причудливый лемур, проклятый своим пальцем