Ssylka

Неукротимая Мэвис Галлант

Мэвис Галлант родилась в Монреале 11 августа 1922 года, росла в непростых условиях из-за раннего расставания родителей и холодного отношения матери. Некоторое время она провела в пансионе неподалёку от собственного дома и вскоре прослыла смелой и независимой личностью, всегда выделяясь в толпе своим красным пальто.
Неукротимая Мэвис Галлант
Изображение носит иллюстративный характер

Её первые шаги в журналистике начались в The Montreal Standard, куда её с неохотой приняли во время кадрового кризиса в годы Второй мировой войны. В марте 1946 года она написала заметку с конференции Жана-Поля Сартра и закончила статью ироничной фразой: «Мсье Сартр сказал, что он не знает». Этот материал, наряду с другими тридцатью семью, вошёл в сборник «Montreal Standard Time: Mavis Gallant Early Journalism (2024)» и наглядно продемонстрировал её острый стиль.

Вскоре она столкнулась с мошенником Жаком Шамбраном, который похитил 1535 долларов, причитавшихся Галлант от журнала The New Yorker. Он лживо заявлял, что её рассказы отклонены, и подделывал обратные адреса. Только в 1952 году, случайно обнаружив собственный текст в The New Yorker, Галлант поняла обман и незамедлительно связалась с редакцией, получив аванс на будущие публикации.

Со временем она официально стала одним из постоянных авторов этого известного американского журнала. Более ста её рассказов затрагивали острые темы, отражающие последствия фашизма, нацизма и Холокоста. В произведении «Malcolm and Bea» (по оценке исследовательницы Мэри Конде) автор раскрыла жизнь двух семей во Франции послевоенного периода и акцентировала внимание на неустойчивости политической обстановки, а также на вопросах национальной и расовой идентичности. В этом тексте присутствуют ненадёжные повествования, предвосхищающие стилистику XXI века.

В рассказе «When We Were Nearly Young» Gallant перенесла читателя в Испанию эпохи Франко, где ощущались нехватка ресурсов и постоянные мысли о деньгах. Сама она проводила параллели с очерками Джорджа Оруэлла в «Памяти о Каталонии» и отмечала свою журналистскую привычку предельно точно фиксировать детали.

На переломе XX и XXI столетий она продолжала делиться воспоминаниями о сложностям работы и обмане со стороны Шамбрана. В интервью 2000 года Пилар Сомакаррере Иньиго она подчёркивала неотделимость литературного творчества от политики и стремление помещать каждую историю в социальный контекст. В 1976 году о её общем подходе к документальности и фикции шла речь в «Branching Out». Её уникальный взгляд на окружающий мир и бесстрашный характер послужили вдохновением для одного из персонажей Уэса Андерсона в фильме «The French Dispatch» (2021), а журналистская зоркость и умение владеть как французским, так и английским языком позволили ей освещать события — от самых ожесточённых студенческих волнений в Париже до судеб людей, навсегда изменённых войной.


Новое на сайте

17902Lufthansa заменит 4000 административных сотрудников искусственным интеллектом 17901Каков истинный срок годности генетической информации? 17900Сможет ли закон догнать искусственный интеллект, предлагающий психотерапию? 17899Цепная реакция заражения листерией из-за одного поставщика 17898Холодный расчет: как современная наука изменила правила стирки 17897Деревянная начинка: массовый отзыв корн-догов из-за угрозы травм 17896Случайное открытие, спасшее 500 миллионов жизней 17895Мастерство мобильной съемки: полное руководство по камере iPhone 17894Что мог рассказать личный набор инструментов охотника эпохи палеолита? 17893Почему крупнейшая звездная колыбель млечного пути производит непропорционально много... 17892Обречены ли мы есть инжир с мертвыми осами внутри? 17891Почему AI-помощникам выгодно лгать, а не признавать незнание? 17890Является ли творчество искусственного интеллекта предсказуемым недостатком? 17889Как каланы цепляются за надежду? 17888Расшифрованный код древнего Египта