Ssylka

Тим Дэви под прицелом

Тим Дэви, генеральный директор BBC, выглядел потрясённым во время недавнего интервью. Этот контраст с его привычным стилем – прямым взглядом в камеру и тщательно подобранными словами – был разителен. Обычно уверенный и гладкий исполнитель, Дэви признал: последние недели стали для него «очень, очень тяжёлым периодом». Давление, по его собственным словам, он ощущал физически: «Я чувствовал давление». Оно явно берёт своё.
Тим Дэви под прицелом
Изображение носит иллюстративный характер

Культурный секретарь Люси Фрейзер обрушилась на корпорацию с жёсткой критикой, назвав недавние инциденты под руководством Дэви «чередой катастрофических провалов». Этот публичный разнос добавил масла в огонь, подняв вопрос о личной цене, которую платят публичные фигуры под пристальным вниманием.

Наблюдатели отметили изменения в поведении главы BBC. Его речь на некоторых моментах была менее плавной, а ответы порой звучали «заученными», особенно когда он говорил о необходимости принимать «чёткие, сильные решения». Общая уверенность Дэви пошатнулась. Однако был и неожиданный эффект: в моменты видимого разочарования он казался «более человечным». Фрустрация прорывалась наружу.

Ответ корпорации на кризис был жёстким. Знаменитые ведущие Грегг Уоллес и Джон Тороде покинули BBC. Кроме того, после событий, связанных с освещением фестиваля Гластонбери, трое сотрудников были отстранены от своих обязанностей. Эти кадровые решения были восприняты как сигнал: «Тефлоновый Тим» и его команда переходят в режим жёсткого управления.

Прозвище «Тефлоновый Тим» закрепилось за Дэви благодаря его репутации человека, который умеет выходить сухим из воды. Но нынешний кризис оставил на этой броне трещины. На прямой вопрос об отставке Дэви ответил отрицательно, подчеркнув, что его должность подразумевает ответственность перед обществом.

Сравнение с эмоциональной реакцией Рейчел Ривз, заплакавшей в Палате общин под давлением, лишь подчеркнуло, какую личную нагрузку несут публичные фигуры. Дэви переживает испытание. Его статус на сегодня таков: он остаётся у руля, но уже ранен.


Новое на сайте

18302Можно ли предсказать извержение вулкана по его сейсмическому шёпоту? 18301Как случайное открытие позволило уместить радугу на чипе и решить проблему... 18300Визуальная летопись мира: триумфаторы 1839 Photography Awards 18299Загадка шагающих истуканов Рапа-Нуи 18298Двойное кометное зрелище украшает осеннее небо 18297Двигатель звездного роста: раскрыта тайна запуска протозвездных джетов 18296Нейробиология пробуждения: как мозг переходит от сна к бодрствованию 18295Как сервис для получения SMS-кодов стал оружием для мошенников по всему миру? 18294Сообщения в iOS 26: от ИИ-фонов до групповых опросов 18293Почему для исправления «техношеи» нужно укреплять мышцы, а не растягивать их? 18292Как новорожденная звезда подала сигнал из эпицентра мощнейшего взрыва? 18291Нотный рецепт: как наука превращает музыку в обезболивающее 18290Что превращает кофейное зерно в идеальный напиток? 18289Как пробуждение древних микробов и тайны черных дыр меняют наше будущее? 18288Как 3500-летняя крепость в Синае раскрывает секреты египетской военной мощи?