Финальный аккорд на Glastonbury

Группа The Searchers завершает почти 70 лет непрерывного турне и впервые выступает на фестивале Glastonbury в рамках своего последнего тура.
Финальный аккорд на Glastonbury
Изображение носит иллюстративный характер

Начало последнего этапа их карьеры принято отметить 14 июня, а заключительный концерт состоится 27 июня на сцене Acoustic Stage фестиваля Glastonbury.

Образованная в 1957 году Майком Пендером и Джоном МакНалли, группа, известная в формате Merseybeats, завоевала репутацию самой долгоживущей поп-ансамбля, отметившись тремя британскими хитами номер один, включая кавер-версию песни The Drifters «Sweets For My Sweet».

В послужном списке The Searchers также присутствуют хиты «Sugar And Spice», «Needles And Pins» и «Don't Throw Your Love Away», их записи были оценены миллионами слушателей, а группа продала свыше 50 миллионов экземпляров и получила похвалу от таких артистов, как Брюс Спрингстин.

Джон МакНалли отметил: «Дебют на Glastonbury в 83 года, разве может что-либо лучше? Думаю, жизнь не может быть лучше», добавив, что легкая волнение естественна перед финальными выступлениями, разогретыми июньскими шоу.

Фрэнк Аллен, басист и вокалист коллектива, пришедший в группу в 1964 году, прокомментировал: «Я выступал с The Searchers по всему миру более 60 лет; Glastonbury всегда оставался недосягаемой мечтой — до настоящего момента. The Searchers наконец ступают на величайшую музыкальную сцену, и нет ничего лучше для завершения тура и карьеры, чем последний взрыв энергии на сцене для наших поклонников».

Последнее выступление на Glastonbury станет завершающим аккордом для группы, чья многодесятилетняя история, отмеченная знаковыми хитами и мировой популярностью, закрепила их влияние в истории поп-музыки.


Новое на сайте

20065[b]СПКЯ стало СПМЯ: почему переименование болезни, затрагивающей миллионы женщин, заняло... 20064[b]Почему великая пирамида Гизы пережила все землетрясения за 4500 лет[/b] 20063[b]Генетика Homo erectus: что зубная эмаль рассказала о наших предках[/b] 20062[b]Кости в бухте эребус: что кости моряков Франклина рассказывают спустя полтора века[/b] 20061[b]Крупнейший плавучий ветрогенератор в мире: Китай испытывает установку у берегов... 20060[b]Карие глаза младенца стали индиго после лечения от COVID-19[/b] 20058[b]Почему серебряная чаша с Афиной пролежала в немецком лесу две тысячи лет?[/b] 20057[b]Дыра в атмосфере солнца: вспышка достигла пика и может зажечь полярное сияние[/b] 20056[b]Динго возрастом 950 лет: кто и зачем кормил могилу животного сотни лет?[/b] 20055[b]Томоэ гозэн: женщина-самурай, которая существовала на самом деле[/b] 20054[b]Что видели астронавты «Аполлона-12» над лунным горизонтом?[/b] 20053[b]Восковой блокнот на латыни и шёлковая туалетная бумага: кто посещал средневековый... 20052[b]Хантавирус на борту: 41 человек под наблюдением после рейса MV Hondius[/b] 20051[b]Зелёные камни в пещере Пиренеев: четыре тысячи лет медной металлургии[/b]
Ссылка