Какие перемены принесёт переход NHS под прямой контроль правительства?

Организация NHS England, известная как «самый большой кванго в мире», переходит под прямое управление в рамках всеобъемлющей реформы государства.
Какие перемены принесёт переход NHS под прямой контроль правительства?
Изображение носит иллюстративный характер

Ее квазисамостоятельная структура будет упразднена, а функции переданы Министерству здравоохранения и социальной защиты для оптимизации расходов и перераспределения средств на первичные услуги.

Мера направлена на сокращение бюрократических прослоек, устранение дублирующих административных функций и возвращение ответственности за принятие решений непосредственно в руки избранного правительства.

В рамках реформы планируется сокращение приблизительно 50% штата NHS England, где по состоянию на декабрь насчитывалось 14 400 сотрудников, а также министерства с 3 500 сотрудниками, чтобы высвободить бюджетные средства для работы врачей, медсестер, оперативных служб и приема пациентов у терапевтов.

Сэр Ки́р Стармер заявил: «Я не могу откровенно объяснить британскому народу, почему они должны тратить свои деньги на два слоя бюрократии», что отражает стремление устранить ненужный управленческий аппарат в системе здравоохранения.

Реформа является частью более масштабного плана по снижению избыточной бюрократии в государственном аппарате, который включает сокращение числа квангов, уменьшение штата гражданской службы (свыше 500 000 сотрудников) и снижение регуляторных расходов на 25% для поддержки экономического роста.

Перспектива возврата контроля непосредственно к правительству должна устранить практику обхода прямого контроля, позволяя точнее определять приоритеты и эффективнее расходовать бюджетные средства на реальные нужды населения.

NHS England получила свою автономию в 2012 году по инициативе министра здравоохранения Эндрю Ленсли, чтобы защитить организацию от политического влияния, однако нынешние изменения показывают необходимость возвращения к прямому государственному управлению для оптимизации распределения ресурсов.

Политические силы разделились: консерваторы поддержали идею упрощения управления, а старший теневой министр Алекс Бёргхарт отметил, что «у министров Лейбористской партии больше не будет укрытия для перекладывания ответственности за результаты работы NHS», в то время как представитель Либерально-демократической партии Хелен Морган подчеркнула, что улучшение системы здравоохранения невозможно без решения проблем в сфере социальной защиты.

Назначенный на должность временного исполнительного директора по переходу сэр Джеймс Макки признал, что предстоящие изменения могут быть «непростыми» для сотрудников, однако они обещают значительные преимущества для пациентов, а активное внедрение цифровых технологий и искусственного интеллекта позволит государственному аппарату работать быстрее и эффективнее.


Новое на сайте

20065[b]СПКЯ стало СПМЯ: почему переименование болезни, затрагивающей миллионы женщин, заняло... 20064[b]Почему великая пирамида Гизы пережила все землетрясения за 4500 лет[/b] 20063[b]Генетика Homo erectus: что зубная эмаль рассказала о наших предках[/b] 20062[b]Кости в бухте эребус: что кости моряков Франклина рассказывают спустя полтора века[/b] 20061[b]Крупнейший плавучий ветрогенератор в мире: Китай испытывает установку у берегов... 20060[b]Карие глаза младенца стали индиго после лечения от COVID-19[/b] 20058[b]Почему серебряная чаша с Афиной пролежала в немецком лесу две тысячи лет?[/b] 20057[b]Дыра в атмосфере солнца: вспышка достигла пика и может зажечь полярное сияние[/b] 20056[b]Динго возрастом 950 лет: кто и зачем кормил могилу животного сотни лет?[/b] 20055[b]Томоэ гозэн: женщина-самурай, которая существовала на самом деле[/b] 20054[b]Что видели астронавты «Аполлона-12» над лунным горизонтом?[/b] 20053[b]Восковой блокнот на латыни и шёлковая туалетная бумага: кто посещал средневековый... 20052[b]Хантавирус на борту: 41 человек под наблюдением после рейса MV Hondius[/b] 20051[b]Зелёные камни в пещере Пиренеев: четыре тысячи лет медной металлургии[/b]
Ссылка