Прорыв валлийской музыки

Валлийская музыкальная сцена активно развивается и расширяет границы, демонстрируя разнообразие стилей и подходов. В этом году отмечается 10-я годовщина Дня валлийской музыки, и многие артисты подчеркивают важность малых концертных площадок и широкой поддержки в сообществах. Долгое время существовал стереотип о том, что в Уэльсе доминируют исключительно «парни с гитарами», но сейчас исполнители экспериментируют с самыми разными жанрами.
Прорыв валлийской музыки
Изображение носит иллюстративный характер

Молли Палмер говорит, что валлийская музыкальная культура «эволюционировала и расширилась по жанрам» и давно выбралась за рамки прежних представлений. Она считает, что «нет причин, почему песни, которые не на английском языке, не могут добиться успеха» международного масштаба и повторить феномен «Gangnam Style».

Музыкант Тара Бандито рассказывает, что ей «очень приятно увидеть, как женщины действительно раздвигают границы в Уэльсе» внутри валлийской музыкальной традиции. По её словам, эта сфера «развилась настолько сильно», стала «такой эклектичной» и продолжает набирать обороты. Она также подчеркивает, что сцена «очень инклюзивна» и «шумит» новыми проектами, хотя «предстоит еще долгий путь».

В качестве примера успеха она называет Грифа Риса и группу Super Furry Animals, которых часто называют «Супер Феррис». По её словам, «Гриф Рис сделал это, и он справился отлично, Super Furries были гигантскими». Тара Бандито добавляет, что, выступая в школах, замечает, как дети уже «знакомы» с музыкой на валлийском языке: многие родители и учителя «воспитывают своих детей» в этой среде, и дети активно это «поддерживают».

«Gangnam Style» увидела свет в 2012 году, когда южнокорейский рэпер PSY доказал, что композиции не на английском могут возглавлять мировые чарты. Этот трек побил лимит счетчика просмотров на YouTube и стал символом того, как языковые барьеры не обязательно препятствуют глобальному успеху.

В Уэльсе делают ставку на то же: «нет причин, почему валлийский язык не может» обрести популярность за пределами страны, если сконцентрироваться на качестве музыки и вовлечении широкой аудитории. Таким образом, распространение валлийской музыки набирает обороты и получает дополнительное признание внутри самой Валлии и за её пределами.

Важным событием этого года становится участие всемирно известного оперного певца сэра Брина Терфеля в роли одного из четырех наставников из разных музыкальных направлений. Ему предстоит «занять место в культовом красном кресле» и искать новые таланты, способные вывести валлийскую музыку на еще более высокую международную волну.

Поклонники и музыканты надеются, что позитивная динамика продолжится и будет идти «по нарастающей». Инициативы, связанные с Днем валлийской музыки, помогают укреплять сцены в разных уголках Уэльса и мотивируют новые поколения артистов пробовать свои силы.

Исторические примеры вроде «Gangnam Style» послужили катализатором веры в то, что лингвистические границы преодолимы. Сторонники валлийского языка продолжают доказывать, что яркий и разнообразный музыкальный контент способен привлечь мировое внимание, сохраняя и продвигая уникальную культурную идентичность Уэльса.


Новое на сайте

20065[b]СПКЯ стало СПМЯ: почему переименование болезни, затрагивающей миллионы женщин, заняло... 20064[b]Почему великая пирамида Гизы пережила все землетрясения за 4500 лет[/b] 20063[b]Генетика Homo erectus: что зубная эмаль рассказала о наших предках[/b] 20062[b]Кости в бухте эребус: что кости моряков Франклина рассказывают спустя полтора века[/b] 20061[b]Крупнейший плавучий ветрогенератор в мире: Китай испытывает установку у берегов... 20060[b]Карие глаза младенца стали индиго после лечения от COVID-19[/b] 20058[b]Почему серебряная чаша с Афиной пролежала в немецком лесу две тысячи лет?[/b] 20057[b]Дыра в атмосфере солнца: вспышка достигла пика и может зажечь полярное сияние[/b] 20056[b]Динго возрастом 950 лет: кто и зачем кормил могилу животного сотни лет?[/b] 20055[b]Томоэ гозэн: женщина-самурай, которая существовала на самом деле[/b] 20054[b]Что видели астронавты «Аполлона-12» над лунным горизонтом?[/b] 20053[b]Восковой блокнот на латыни и шёлковая туалетная бумага: кто посещал средневековый... 20052[b]Хантавирус на борту: 41 человек под наблюдением после рейса MV Hondius[/b] 20051[b]Зелёные камни в пещере Пиренеев: четыре тысячи лет медной металлургии[/b]
Ссылка