Deacon Blue: 40 лет и новый альбом на кассете

Группа Deacon Blue отмечает 40-летие творческого пути, сочетающего богатую историю с динамичной современной активностью, что ярко отражено в выпуске нового альбома The Great WeStеrn Road в уникальном формате кассеты.
Deacon Blue: 40 лет и новый альбом на кассете
Изображение носит иллюстративный характер

Коллектив возник летом 1985 года в Глазго, Шотландия, когда Росс, ранее работавший учителем и переехавший из Данди, объединился с единомышленниками. Название группы было заимствовано из композиции Steely Dan «Deacon Blues» 1977 года, что сразу придало коллективу особый творческий отпечаток.

За свою историю группа отметилась значительными достижениями: двенадцать синглов попали в британский топ-40, а два альбома возглавляли чарты Великобритании. Дебютный релиз Raintown вместе с хитом «Dignity», который по-прежнему звучит на вечеринках и принят фанатами Dundee United, оставил неизгладимый след в музыкальной культуре.

Новый альбом The Great WeStеrn Road навеян воспоминаниями о местах, где группа собиралась на концертах, и служит метафорой непредсказуемости жизни. Особый формат релиза – выпуск альбома на кассете – подчеркивает оригинальность проекта. «Это вызывает у людей массу забав, поскольку они не могут найти кассетный плеер», — отмечает Росс.

Основной состав коллектива включает Росс, являющегося одним из основателей, его супругу и вокалистку Лоррейн МакИнтош (женаты с 1990 года), а также Ду́ги Вайпонда, Джеймса Прайма и Грейма Келлинга. Как вспоминает Росс: «Все началось, когда Ду́ги и я собрались вместе», подчеркивая неразрывную связь с теми, кого он считает «самыми близкими людьми в моей жизни».

За 40 лет музыкальная индустрия изменилась почти до неузнаваемости, отмечает Росс. Он выражает признательность давним поклонникам, регулярно посещающим концерты, и радуется, что их энтузиазм передается новым поколениям: «Я очень благодарен, что люди все еще приходят — что они так много лет посещали наши концерты... Они основная аудитория, но приятно, что они передали это другим людям». На одном из выступлений в Albert Hall четверо молодых исполнителей, первоначально вызывавшие сомнения, сумели доказать свою искренность, что показалось Россу весьма приятным.

В рамках текущего тура группа выступает на различных площадках по Великобритании и Ирландии. На небольших театральных сценах они испытывают новые песни из альбома, не всегда подходящие для больших залов, а ближайшие концерты в Абердине и на Hydro в Глазго будут включать полный сет-лист, демонстрируя все многогранные грани их творчества.


Новое на сайте

20065[b]СПКЯ стало СПМЯ: почему переименование болезни, затрагивающей миллионы женщин, заняло... 20064[b]Почему великая пирамида Гизы пережила все землетрясения за 4500 лет[/b] 20063[b]Генетика Homo erectus: что зубная эмаль рассказала о наших предках[/b] 20062[b]Кости в бухте эребус: что кости моряков Франклина рассказывают спустя полтора века[/b] 20061[b]Крупнейший плавучий ветрогенератор в мире: Китай испытывает установку у берегов... 20060[b]Карие глаза младенца стали индиго после лечения от COVID-19[/b] 20058[b]Почему серебряная чаша с Афиной пролежала в немецком лесу две тысячи лет?[/b] 20057[b]Дыра в атмосфере солнца: вспышка достигла пика и может зажечь полярное сияние[/b] 20056[b]Динго возрастом 950 лет: кто и зачем кормил могилу животного сотни лет?[/b] 20055[b]Томоэ гозэн: женщина-самурай, которая существовала на самом деле[/b] 20054[b]Что видели астронавты «Аполлона-12» над лунным горизонтом?[/b] 20053[b]Восковой блокнот на латыни и шёлковая туалетная бумага: кто посещал средневековый... 20052[b]Хантавирус на борту: 41 человек под наблюдением после рейса MV Hondius[/b] 20051[b]Зелёные камни в пещере Пиренеев: четыре тысячи лет медной металлургии[/b]
Ссылка